追蹤
來自火星的喵
關於部落格
快樂的不快樂的都在這....

始終催眠自己心情是美麗的....

心若改變..生活就改變..
生活改變..環境就會改變..
環境改變了人生就變了...
  • 11575

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

東方神起-為何我會喜歡上你 (MV+日文+中文+羅馬拼音歌詞)

東方神起-”為何我會喜歡上你”


どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
為什麼會喜歡上了你


どんなに時が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以為不管時間如何的流逝你一直都在這裡


でも君が選んだのは違う道
de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi
但是你卻選擇了(與我)不同的道路


どうして君に何も傳えられなかったんだろう
dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou
為什麼什麼都沒對說你


每日每晚募ってく想い I never say goodbye
mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i
每天白天黑夜積累的思念 I never say goodbye


溢れ出す言葉,分かってたのに
a fu ne da su ko to ba,wa ka te ta no ni
溢出的話語,明明知道的


もう屆かない
mou to do ga nai
但是已經傳達不到了


初めて出會ったその日から,君を知っていた氣がしたんだ
ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da
初次相遇的那天起,就感覺似曾相識


あまりに自然に溶け迂んでしまった程に
a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni
非常自然就相溶的兩人


どこへ行くにも一緒で,君がいることが當然で
do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de
不管去哪兒都一起,有你在是絕對的


僕らは二人で大人になってきた
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta
我們兩人成長為大人


でも君が選んだのは違う道
de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi
但是你卻選擇的不同的道路


どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
為什麼會喜歡上了你


どんなに時が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以為不管時間如何的流逝,你一直都在這裡


もう掃れない
mou kae re na i
已經回不去了


(特別な意味を持つ今日を 
to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo
有特殊意義的今天


幸せ顏で立つ今日を
shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo
展開幸福笑臉的今天


綺麗な姿で神樣に誓ってる君を
ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo
以美麗的身姿向神請求的你 )


僕じゃない人の鄰で 祝福されてる姿を
boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo
在不是我的人的身旁,被祝福的樣子


僕はどうやって見送ればいいのだろう
boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou
我該怎麼去送別才好


もう
mou
真是


どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
為什麼會喜歡上了你


あの頃の僕らのこと,もう戾れない(考えた考えた)
a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne nai
那個時候的我們,已經再也回不去了(思緒萬千)


あの頃の僕らのこと,もう戾れない(考えた考えた)
a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne nai
那個時候的我們,已經再也回不去了(思緒萬千)
 

 
  • どうして君の手をつかみ奪えなかったんだろう
    dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou
    為什麼不能再次牽著你的手


    どんなに時が流れても君はずっと
    don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to
    不管時間如何的流逝你仍一直


    僕の橫にいるはずだった(そのままに)
    boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni)
    在我的前面(一直就這樣)  
     

  • それでも君が僕のそば離れていても
    so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo
    即使這樣 即使你還沒離開我的身邊


    永遠に君が幸せでいるこ之を ただ願ってる
    eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru
    希望你能永遠的幸福


    たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
    ta to e so ne ga don na ni sa mi shi ku te mo
    即使那是多麼的孤寂(即使孤寂)


---------------------------------------------------------------------------------------------------------

是不是也有人
有時突然腦子會出現"為何我會喜歡上你?"的疑惑?
這應該是感情世界裡的無解題
喜歡上一個人總是沒有理由
說不出口的感情很難有結果
除非對方也有同樣的心情
不確定的愛會被確定的愛給戰勝
這就是安全感
是否有人正在為來不及說出口的愛後悔著?
或許換個角度想
若在一起了..又分開了..是不可能在當朋友的
只當朋友或許會更長久
雖然會是2個世界
想開了
解放自己的後悔
也是給自己一條晴天的道路








 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態